The following text field will produce suggestions that follow it as you type.

Barnes and Noble

Loading Inventory...
Kreolische Bibliothek 18: Corpus cr�ole: Textes oraux dominicais, guadeloup�ens, guyanais, ha�tiens, mauriciens et seychellois. Enregistrements, transcriptions et traductions

Kreolische Bibliothek 18: Corpus cr�ole: Textes oraux dominicais, guadeloup�ens, guyanais, ha�tiens, mauriciens et seychellois. Enregistrements, transcriptions et traductions in Bloomington, MN

Current price: $58.00
Get it at Barnes and Noble
Kreolische Bibliothek 18: Corpus cr�ole: Textes oraux dominicais, guadeloup�ens, guyanais, ha�tiens, mauriciens et seychellois. Enregistrements, transcriptions et traductions

Kreolische Bibliothek 18: Corpus cr�ole: Textes oraux dominicais, guadeloup�ens, guyanais, ha�tiens, mauriciens et seychellois. Enregistrements, transcriptions et traductions in Bloomington, MN

Current price: $58.00
Loading Inventory...

Size: OS

Get it at Barnes and Noble
Das Korpus will zunächst der wachsenden Zahl von Studenten und Forschern, die sich den Kreolsprachen auf französischer lexikalischer Basis zuwenden, eine verlässliche sprachliche Datengrundlage an die Hand geben. Die in dieser Arbeit enthaltenen genauen Transkriptionen/-Transliterationen verteilen sich auf zwei Textsorten: ∙ Informelle Gespräche, vorzugsweise mit Vertretern der -älteren Generation, dokumentieren ein typisch mündliches, basilek-tales Kreol. ∙ Auszüge aus Radiosendungen (beispielsweise politischen -Debatten und Reportagen über das Gesundheitswesen) -spiegeln die aktuelle Entwick-lung der Kreolsprachen hin auf eine Funktionalisierung in offizielleren, formelleren, mithin der Schriftlichkeit näheren Bereichen wider. Das zweite Ziel der Textsammlung ist soziohistorischer Natur: Es sollen authentische Zeugnisse festgehalten werden, die von -Bedeutung für das kollektive Gedächtnis sind. Folglich kommen Schlüsselelemente der kreolischen Lebenswelt zur Sprache, die in der heutigen Zeit des schnellen gesellschaftlichen Wandels dem Vergessen ausgeliefert sind. So ist die Rede vom unterschiedlichen Verhältnis zu Zeit und Raum (Fortbewe-gungs-mittel, Weg-Dauer), von Ereignissen der Kolonialgeschichte (Konflikt mit der Kolonialmacht in Dominika, Zwangsexil von widerständigen afrikanischen Königen auf den Seychellen), von religiösen Riten (Toten-wachen in Guadeloupe) und von populären Glaubensvorstellungen (Sternschnup-pen in Haiti) usw. Die kreolischen Texte sind in das Französische übersetzt und reichhaltig kommentiert. Die vormals auf CD-ROM beigefügten transkribierten Tondokumente stehen unter buske.de/kreolb18 zum Download bereit.
Das Korpus will zunächst der wachsenden Zahl von Studenten und Forschern, die sich den Kreolsprachen auf französischer lexikalischer Basis zuwenden, eine verlässliche sprachliche Datengrundlage an die Hand geben. Die in dieser Arbeit enthaltenen genauen Transkriptionen/-Transliterationen verteilen sich auf zwei Textsorten: ∙ Informelle Gespräche, vorzugsweise mit Vertretern der -älteren Generation, dokumentieren ein typisch mündliches, basilek-tales Kreol. ∙ Auszüge aus Radiosendungen (beispielsweise politischen -Debatten und Reportagen über das Gesundheitswesen) -spiegeln die aktuelle Entwick-lung der Kreolsprachen hin auf eine Funktionalisierung in offizielleren, formelleren, mithin der Schriftlichkeit näheren Bereichen wider. Das zweite Ziel der Textsammlung ist soziohistorischer Natur: Es sollen authentische Zeugnisse festgehalten werden, die von -Bedeutung für das kollektive Gedächtnis sind. Folglich kommen Schlüsselelemente der kreolischen Lebenswelt zur Sprache, die in der heutigen Zeit des schnellen gesellschaftlichen Wandels dem Vergessen ausgeliefert sind. So ist die Rede vom unterschiedlichen Verhältnis zu Zeit und Raum (Fortbewe-gungs-mittel, Weg-Dauer), von Ereignissen der Kolonialgeschichte (Konflikt mit der Kolonialmacht in Dominika, Zwangsexil von widerständigen afrikanischen Königen auf den Seychellen), von religiösen Riten (Toten-wachen in Guadeloupe) und von populären Glaubensvorstellungen (Sternschnup-pen in Haiti) usw. Die kreolischen Texte sind in das Französische übersetzt und reichhaltig kommentiert. Die vormals auf CD-ROM beigefügten transkribierten Tondokumente stehen unter buske.de/kreolb18 zum Download bereit.

Find at Mall of America® in Bloomington, MN

Visit at Mall of America® in Bloomington, MN
Powered by Adeptmind