The following text field will produce suggestions that follow it as you type.

The Wedding Rings: ????
The Wedding Rings: ????

The Wedding Rings: ????

Current price: $20.00
Loading Inventory...
Get it at Barnes and Noble

Size: Paperback

Get it at Barnes and Noble
葉宗貞序/我的夢 寫作對我而言,彷佛是在做一場飄然的夢,曾追逐多年,終於如願以償,然而出書則更是夢中之夢。 記得在讀書時,就很羡慕記者或作家的工作,可以到處採訪走入世界每個角落,可看到很多有趣的事情,也可親身體驗生活上不同的環境,覺得世界是多麽的可愛,多麽的有趣,多麽的美妙,我像一隻初出茅廬等著展翅高飛。而到自己出入社會時,才發現現實與幻想的差距是那麽大,自己天真的想法是多麽的單純。 可是在我的腦裡常常有無數的夢,總想把我的夢一一寫下,而想是容易提筆難呀,那些文學筆底生花我是生不出來的,常常埋頭伏案的結果是花苞無一個。 終於因緣際會到了,這個夢也成真了,屈指算來,在第一篇文章「把愛傳下去」見報至今已有六年多的時間,寥寥可數的塗鴉之作,實在貽笑大方。但也是我的嘔心之作,也感謝世界日報提供園地,才有露臉機會,也給自己信心大增。 記得我和我的好友湯維誠剛開始一起寫作時,她一篇我一篇陸續刊登在報上時,我倆寫的很有勁也很興奮,常常交談寫作心得,無形中我也吸收不少她的寫作經驗。 還記得剛開始提筆寫文章投稿時,等待的心情是很難熬的,雖自己安慰自己,刊登固欣然,未錄用亦不氣餒。然而投稿這事,個中滋味眞如人飲水冷暖自知,尤其是新手寫作。 由於南加華文作家協會鼓勵出書,也為自己多年來在報上刋登的作品收集成冊,更為結婚四十周年的回顧作爲紀念,沒有老公的鼓勵,我的寫作會像斷了線的風箏飄到雲海深處。 寫作雖會上癮,而有時會有惰性的,尤其每日上下班回到家,還得忙於煮飯炒菜準備晚餐,疲勞之下倒頭就睡,怎會有提筆的精神。總是在上班中午午休時,擠出一點時間把湧出的靈感一氣呵成,終於把生活中遇到的點點滴滴,琢磨於筆尖與人分享,使文字印出和朋友們共鳴。 當然,人有時是需要一點掌聲鼓勵的,特別在沒有足夠信心去做一件事情時,記得世界日報在創刊三十五周年徵文時,我得了入圍佳作刊登在社區特刊裡,給了我無形的掌聲使信心大增,讓我是欲罷不能的寫寫寫,雖愛寫但出書胆量還是有點猶疑不決。此次出書也因前任作協會長周愚,和現任會長陳十美,副會長彭南林的大力推動,使我膽敢出書,當然,更要感謝周愚和十美為此書寫序,和我的好友湯維誠寫友誼分享。 
Powered by Adeptmind