The following text field will produce suggestions that follow it as you type.

The Other Four Plays of Sophocles: Ajax, Women Trachis, Electra, and Philoctetes
The Other Four Plays of Sophocles: Ajax, Women Trachis, Electra, and Philoctetes

The Other Four Plays of Sophocles: Ajax, Women Trachis, Electra, and Philoctetes in Bloomington, MN

Current price: $52.95
Loading Inventory...
Get it at Barnes and Noble

Size: Hardcover

Get it at Barnes and Noble
Famed translator David Slavitt lends his distinctly contemporary voice to four lesser-known plays of Sophocles.
There are seven surviving tragedies by Sophocles. Three of them form the
Theban Plays
, which recount the story of Thebes during and after the reign of Oedipus. Here, David Slavitt translates the remaining tragedies—the "other four plays:"
Ajax, Women of Trachis, Electra
, and
Philoctetes
.
Punchy and entertaining, Slavitt reads Athena's opening line in
Ajax
as: "I’ve got my eye on you, Odysseus. Always." By simplifying the Greek and making obscure designations more accessible—specifying the character Athena in place of “aegis-wearing goddess,” for example—his translations are highly performable.
The Other Four Plays of Sophocles
will help students discover underlying thematic connections across plays as well.
Praise for David R. Slavitt
"Slavitt's translation is . . . lively and sometimes witty."—
Times Literary Supplement
, reviewing Slavitt's translation of
Seneca
"The best version of Ovid's
Metamorphoses
available in English today . . . It is readable, alive, at times slangy, and actually catches Ovid's tone."—
Philadelphia Inquirer,
reviewing Slavitt's translation of
The Metamorphoses of Ovid
"Slavitt's ability is clearly in evidence . . . These translations are rendered in lucid, contemporary English, bringing before us the atrocities, horrors, and grotesqueries of Imperial Rome."—
Classical Outlook,
"Excellent translations that suit the ear and strengthen the feeble spirit of the time . . . One will do well to read these hymns, these poems, and find nourishment in them in Slavitt's translations."—
Anglican Theological Review,
reviewing Slavitt’s translation of
Hymns of Prudentius
Powered by Adeptmind