Home
Red Teardrop: Κόκκινο δάκρυ
Barnes and Noble
Loading Inventory...
Red Teardrop: Κόκκινο δάκρυ in Bloomington, MN
Current price: $12.00

Red Teardrop: Κόκκινο δάκρυ in Bloomington, MN
Current price: $12.00
Loading Inventory...
Size: OS
Lágrima roja
, Xánath Caraza's award-winning poetry collection is now available in a bilingual English and Greek volume (
Red Teardrop/
Κόκκινο δάκρυ)
These poems focus on the abuse of Mexican women but speak to the suffering of women and indigenous peoples the world over. The English translations by Sandra Kingery and Aaron Willsea are well-crafted and convey the passion and force of the Caraza's Spanish poetry. Natasa Lambrou's renditions in Greek are breathtaking: in the hands of this gifted translator, the musicality and the flexible syntax of Greek, the closeness of many sounds to the Spanish, and the easy coexistence of multiple registers in Greek all contribute to the beauty of these poems. Both the English and Greek versions bring to readers the striking imagery and passionate commitment, the unique voice of Caraza's Spanish poetry.
-Thalia Pandiri
Professor of Classics and Comparative Literature at Smith College
Editor in Chief, METAMORPHOSES
, Xánath Caraza's award-winning poetry collection is now available in a bilingual English and Greek volume (
Red Teardrop/
Κόκκινο δάκρυ)
These poems focus on the abuse of Mexican women but speak to the suffering of women and indigenous peoples the world over. The English translations by Sandra Kingery and Aaron Willsea are well-crafted and convey the passion and force of the Caraza's Spanish poetry. Natasa Lambrou's renditions in Greek are breathtaking: in the hands of this gifted translator, the musicality and the flexible syntax of Greek, the closeness of many sounds to the Spanish, and the easy coexistence of multiple registers in Greek all contribute to the beauty of these poems. Both the English and Greek versions bring to readers the striking imagery and passionate commitment, the unique voice of Caraza's Spanish poetry.
-Thalia Pandiri
Professor of Classics and Comparative Literature at Smith College
Editor in Chief, METAMORPHOSES
Lágrima roja
, Xánath Caraza's award-winning poetry collection is now available in a bilingual English and Greek volume (
Red Teardrop/
Κόκκινο δάκρυ)
These poems focus on the abuse of Mexican women but speak to the suffering of women and indigenous peoples the world over. The English translations by Sandra Kingery and Aaron Willsea are well-crafted and convey the passion and force of the Caraza's Spanish poetry. Natasa Lambrou's renditions in Greek are breathtaking: in the hands of this gifted translator, the musicality and the flexible syntax of Greek, the closeness of many sounds to the Spanish, and the easy coexistence of multiple registers in Greek all contribute to the beauty of these poems. Both the English and Greek versions bring to readers the striking imagery and passionate commitment, the unique voice of Caraza's Spanish poetry.
-Thalia Pandiri
Professor of Classics and Comparative Literature at Smith College
Editor in Chief, METAMORPHOSES
, Xánath Caraza's award-winning poetry collection is now available in a bilingual English and Greek volume (
Red Teardrop/
Κόκκινο δάκρυ)
These poems focus on the abuse of Mexican women but speak to the suffering of women and indigenous peoples the world over. The English translations by Sandra Kingery and Aaron Willsea are well-crafted and convey the passion and force of the Caraza's Spanish poetry. Natasa Lambrou's renditions in Greek are breathtaking: in the hands of this gifted translator, the musicality and the flexible syntax of Greek, the closeness of many sounds to the Spanish, and the easy coexistence of multiple registers in Greek all contribute to the beauty of these poems. Both the English and Greek versions bring to readers the striking imagery and passionate commitment, the unique voice of Caraza's Spanish poetry.
-Thalia Pandiri
Professor of Classics and Comparative Literature at Smith College
Editor in Chief, METAMORPHOSES