The following text field will produce suggestions that follow it as you type.

Gender Literary Translation: A Corpus-Based Study of the English Translations Chenzhong De Chibang
Gender Literary Translation: A Corpus-Based Study of the English Translations Chenzhong De Chibang

Gender Literary Translation: A Corpus-Based Study of the English Translations Chenzhong De Chibang in Bloomington, MN

Current price: $109.99
Loading Inventory...
Get it at Barnes and Noble

Size: Hardcover

Get it at Barnes and Noble
This book explores the role of gender in male- and female-produced efforts to translate a Chinese novel into English. Adopting the CDA framework and corpus methodology, the study examines the specific ways in which, and extent to which, a female British translator and a male American translator construct their gender identity in translation. Based on an analysis of the two translations’ textual and paratextual features, it reveals the fascinating ways in which language, gender and translation interact. The book is intended for anyone who is interested in gender and translation studies, particularly in applying the new corpus methodology to exploring the interface between gender and translation in the Chinese context.
Powered by Adeptmind