The following text field will produce suggestions that follow it as you type.

English-Chinese Translation as Conquest and Resistance in the Late Qing 1811-1911: A Postcolonial Perspective
English-Chinese Translation as Conquest and Resistance in the Late Qing 1811-1911: A Postcolonial Perspective

English-Chinese Translation as Conquest and Resistance in the Late Qing 1811-1911: A Postcolonial Perspective

Current price: $54.99
Loading Inventory...
Get it at Barnes and Noble

Size: OS

Get it at Barnes and Noble
This book examines how translation facilitated the Western conquest of China and how it was in turn employed by the Chinese as a weapon to resist the invasion in the late Qing 1811-1911. It brings out the question on the role of translation as part of the Western conquest of Late Qing China, with special attention drawn to the deceptions and manipulations in the translation of the Sino-foreign unequal treaties signed during 1840-1911. The readers will benefit from the assertion that translation did not remain innocent, but rather became intermingled with power abuses in the Chinese milieu as well.
Powered by Adeptmind