The following text field will produce suggestions that follow it as you type.

Barnes and Noble

Loading Inventory...
der ursprüngliche Sinn Himmelslehre (Tianxue benyi): Joachim Bouvets (1656-1730) frühe Missionstheologie China. Analyse, Transkription und Übersetzung lateinischen Fassungen

der ursprüngliche Sinn Himmelslehre (Tianxue benyi): Joachim Bouvets (1656-1730) frühe Missionstheologie China. Analyse, Transkription und Übersetzung lateinischen Fassungen in Bloomington, MN

Current price: $200.00
Get it at Barnes and Noble
der ursprüngliche Sinn Himmelslehre (Tianxue benyi): Joachim Bouvets (1656-1730) frühe Missionstheologie China. Analyse, Transkription und Übersetzung lateinischen Fassungen

der ursprüngliche Sinn Himmelslehre (Tianxue benyi): Joachim Bouvets (1656-1730) frühe Missionstheologie China. Analyse, Transkription und Übersetzung lateinischen Fassungen in Bloomington, MN

Current price: $200.00
Loading Inventory...

Size: Hardcover

Get it at Barnes and Noble
The author focuses on one of the most fascinating texts of the 17th and 18th century China mission – the
Tianxue benyi
天學本義 (The Original Meaning of the Heavenly Teachings) and the more elaborate
Gujin jingtian jian
古今敬天鑒 (Mirror on the Worship of Heaven in Ancient Times and Nowadays), both written and compiled by the Jesuit Joachim Bouvet (1656–1730) with the assistance of Chinese converts. The two works were even translated into Latin in order to support the Jesuit position in the Chinese Rites Controversy in the Roman Curia. Through them, Bouvet presented the Jesuit missionary strategy of accommodation in a nutshell: He aimed at introducing Christianity in the terms of Chinese traditional culture. Thus, Bouvet’s approach can be characterised as an early attempt at a contextualized theology which is meaningful even for contemporary discussions. The present study offers an introduction to Bouvet’s thoughts and works and their respective historical and theological context, a transcription of the Latin texts – the
Cœlestis Disciplinæ vera notitia
and the
De cultu cœlesti Sinarum veterum & modernorum
– with an annotated German translation.
The author focuses on one of the most fascinating texts of the 17th and 18th century China mission – the
Tianxue benyi
天學本義 (The Original Meaning of the Heavenly Teachings) and the more elaborate
Gujin jingtian jian
古今敬天鑒 (Mirror on the Worship of Heaven in Ancient Times and Nowadays), both written and compiled by the Jesuit Joachim Bouvet (1656–1730) with the assistance of Chinese converts. The two works were even translated into Latin in order to support the Jesuit position in the Chinese Rites Controversy in the Roman Curia. Through them, Bouvet presented the Jesuit missionary strategy of accommodation in a nutshell: He aimed at introducing Christianity in the terms of Chinese traditional culture. Thus, Bouvet’s approach can be characterised as an early attempt at a contextualized theology which is meaningful even for contemporary discussions. The present study offers an introduction to Bouvet’s thoughts and works and their respective historical and theological context, a transcription of the Latin texts – the
Cœlestis Disciplinæ vera notitia
and the
De cultu cœlesti Sinarum veterum & modernorum
– with an annotated German translation.

Find at Mall of America® in Bloomington, MN

Visit at Mall of America® in Bloomington, MN
Powered by Adeptmind