The following text field will produce suggestions that follow it as you type.

Barnes and Noble

Loading Inventory...
The Woman You Become: Werde, die du bist!

The Woman You Become: Werde, die du bist! in Bloomington, MN

Current price: $13.99
Get it at Barnes and Noble
The Woman You Become: Werde, die du bist!

The Woman You Become: Werde, die du bist! in Bloomington, MN

Current price: $13.99
Loading Inventory...

Size: OS

Get it at Barnes and Noble
'The Woman You Become' (1894) is the first bilingual edition of a text by the seminal author Hedwig Dohm, edited by Marie Martine in a feminist, collaborative translation by Oxford students Emily Dicker, Victoria Mckinley-Smith, Lia Neill, and Isabella Reese.
On the story itself: old woman trying to recover a sense of identity after a life of sacrifice as a wife and mother - perception of old age and women's limited access to creativity - a story that is in dialogue with Dohm's essayistic production where she reflects on women's condition in Germany at the end of the nineteenth century.
Reflect on the process of translation (a collaborative and a feminist translation) and the artwork by the students > questions of capitalization, footnotes, adapting the text to a 21st century audience, gender
This edition is part of the Writers in Residence series of the Taylor Institution Library in Oxford which publishes in open access works by students. Translation as core part of Oxford MML curriculum - opportunity for students to reflect on translation as a creative process.
'The Woman You Become' (1894) is the first bilingual edition of a text by the seminal author Hedwig Dohm, edited by Marie Martine in a feminist, collaborative translation by Oxford students Emily Dicker, Victoria Mckinley-Smith, Lia Neill, and Isabella Reese.
On the story itself: old woman trying to recover a sense of identity after a life of sacrifice as a wife and mother - perception of old age and women's limited access to creativity - a story that is in dialogue with Dohm's essayistic production where she reflects on women's condition in Germany at the end of the nineteenth century.
Reflect on the process of translation (a collaborative and a feminist translation) and the artwork by the students > questions of capitalization, footnotes, adapting the text to a 21st century audience, gender
This edition is part of the Writers in Residence series of the Taylor Institution Library in Oxford which publishes in open access works by students. Translation as core part of Oxford MML curriculum - opportunity for students to reflect on translation as a creative process.

Find at Mall of America® in Bloomington, MN

Visit at Mall of America® in Bloomington, MN
Powered by Adeptmind