The following text field will produce suggestions that follow it as you type.

Barnes and Noble

Loading Inventory...
Nosotros Means Us: Un cuento bilingüe / A Bilingual StoryNosotros Means Us: Un cuento bilingüe / A Bilingual StoryNosotros Means Us: Un cuento bilingüe / A Bilingual StoryNosotros Means Us: Un cuento bilingüe / A Bilingual StoryNosotros Means Us: Un cuento bilingüe / A Bilingual Story

Nosotros Means Us: Un cuento bilingüe / A Bilingual Story in Bloomington, MN

Current price: $8.99
Get it at Barnes and Noble
Nosotros Means Us: Un cuento bilingüe / A Bilingual Story

Nosotros Means Us: Un cuento bilingüe / A Bilingual Story in Bloomington, MN

Current price: $8.99
Loading Inventory...

Size: Board Book

Get it at Barnes and Noble
A moving bilingual ode to the unshakeable bond between a parent and child in the tradition of
Runaway Bunny
and
The Wonderful Things You Will Be,
from a
New York Times
bestselling creator
.
If I were a sheep, you would be a lamb.
If I were a bear, you would be a cub.
As a mother holds her toddler, they muse over the way their love would translate if they were different animals. But no matter how they change, they will always be “us.” This bilingual story is a timeless ode to the unshakable bond between parent and child.
Si yo fuera una oveja, tú serías un cordero.
Si yo fuera una osa, tú serías un osenzo.
Con su niño en brazos, una madre contempla cómo sería elamorentre ellos si fueran diferentes animales. Pero por mucho que cambien,no importa. Siempre serán“nosotros”. Este cuento bilingüe es una oda eterna al lazo irrompibleentre madre e hijo.
A moving bilingual ode to the unshakeable bond between a parent and child in the tradition of
Runaway Bunny
and
The Wonderful Things You Will Be,
from a
New York Times
bestselling creator
.
If I were a sheep, you would be a lamb.
If I were a bear, you would be a cub.
As a mother holds her toddler, they muse over the way their love would translate if they were different animals. But no matter how they change, they will always be “us.” This bilingual story is a timeless ode to the unshakable bond between parent and child.
Si yo fuera una oveja, tú serías un cordero.
Si yo fuera una osa, tú serías un osenzo.
Con su niño en brazos, una madre contempla cómo sería elamorentre ellos si fueran diferentes animales. Pero por mucho que cambien,no importa. Siempre serán“nosotros”. Este cuento bilingüe es una oda eterna al lazo irrompibleentre madre e hijo.

Find at Mall of America® in Bloomington, MN

Visit at Mall of America® in Bloomington, MN
Powered by Adeptmind