The following text field will produce suggestions that follow it as you type.

Barnes and Noble

Loading Inventory...
جسر النحاس-The Copper Bridge

جسر النحاس-The Copper Bridge in Bloomington, MN

Current price: $13.21
Get it at Barnes and Noble
جسر النحاس-The Copper Bridge

جسر النحاس-The Copper Bridge in Bloomington, MN

Current price: $13.21
Loading Inventory...

Size: OS

Get it at Barnes and Noble
كلّ الوجوه والسبل والذكريات تقود إلى وجهةٍ واحدة حيّ النحاس الدمشقي. يقبع الراوي في لندن الآن، لكن الماضي لم يُغادر رأسه. يلجأ إليه لكي يستريح من أخبار الاقتتال الدموي الذي ألمّ بسوريا في حربها الطويلة. بدّدت الحرب ما تبقّى من أحلام جيل كامل من المناضلين السرّيين والمتمرّدين الذين قوبلوا بالزنازين والمنفى والملاحقات الأمنية، قبل عقود، حين تجرّؤوا على الحلم بالحريّة أو آزادي في الكرديّة. كلّ شيء يبدأ حين يلتقي الراوي بشابّةٍ في مطار إنكليزي. السرد المتدفّق، على لسان البطل غالباً، لا يميّز دائماً ما بين وجه الشابة ووجه أمّها، أي حبيبته السابقة وفاء. يأخذه وجه الشابّة إلى وجه أمّها، وتعيده وفاء إلى سنواتهما معاً في حيّ النحاس، في الغرف المغلقة التي كانت تتسع للحب والحلم والنقاشات الحماسية... خرج من معطف سليم بركات الكثير من الكتّاب الأكراد، لكنّ عربيّتهم لم تحمل التحدّي الذي حملته لغة بركات. نزار آغري فعل. يكتب بلغةٍ ليست لغة أمّه، لكنّه بَزّ الكثير من كتّاب العربيّة بأناقة عباراته وحفره الأخّاذ في شعابها وكنوزها. - الروائيّ العراقيّ صلاح عبد اللطيف All faces, roads, and memories lead only in one direction: Damascene Copper Avenue. The narrator lives in London now, but the past lives on in his memory. He finds refuge in it to take a break from the news of the bloody killings that afflicted Syria during its long war. The war scattered what was left of an entire generation of secret militants and rebels' dreams, who ended up in prison, exiled, or prosecuted by security forces, decades ago, when they dared to dream of freedom or "Azadi" in Kurdish.
كلّ الوجوه والسبل والذكريات تقود إلى وجهةٍ واحدة حيّ النحاس الدمشقي. يقبع الراوي في لندن الآن، لكن الماضي لم يُغادر رأسه. يلجأ إليه لكي يستريح من أخبار الاقتتال الدموي الذي ألمّ بسوريا في حربها الطويلة. بدّدت الحرب ما تبقّى من أحلام جيل كامل من المناضلين السرّيين والمتمرّدين الذين قوبلوا بالزنازين والمنفى والملاحقات الأمنية، قبل عقود، حين تجرّؤوا على الحلم بالحريّة أو آزادي في الكرديّة. كلّ شيء يبدأ حين يلتقي الراوي بشابّةٍ في مطار إنكليزي. السرد المتدفّق، على لسان البطل غالباً، لا يميّز دائماً ما بين وجه الشابة ووجه أمّها، أي حبيبته السابقة وفاء. يأخذه وجه الشابّة إلى وجه أمّها، وتعيده وفاء إلى سنواتهما معاً في حيّ النحاس، في الغرف المغلقة التي كانت تتسع للحب والحلم والنقاشات الحماسية... خرج من معطف سليم بركات الكثير من الكتّاب الأكراد، لكنّ عربيّتهم لم تحمل التحدّي الذي حملته لغة بركات. نزار آغري فعل. يكتب بلغةٍ ليست لغة أمّه، لكنّه بَزّ الكثير من كتّاب العربيّة بأناقة عباراته وحفره الأخّاذ في شعابها وكنوزها. - الروائيّ العراقيّ صلاح عبد اللطيف All faces, roads, and memories lead only in one direction: Damascene Copper Avenue. The narrator lives in London now, but the past lives on in his memory. He finds refuge in it to take a break from the news of the bloody killings that afflicted Syria during its long war. The war scattered what was left of an entire generation of secret militants and rebels' dreams, who ended up in prison, exiled, or prosecuted by security forces, decades ago, when they dared to dream of freedom or "Azadi" in Kurdish.

Find at Mall of America® in Bloomington, MN

Visit at Mall of America® in Bloomington, MN
Powered by Adeptmind